Tradução de "disse à" para Sueco


Como usar "disse à" em frases:

Então o Senhor Deus disse à serpente: Porquanto fizeste isso, maldita serás tu dentre todos os animais domésticos, e dentre todos os animais do campo; sobre o teu ventre andarás, e pó comerás todos os dias da tua vida.
20 Och jag, Herren Gud, sade till ormen: Eftersom du har gjort detta, skall du aförbannas mer än alla kreatur och mer än markens alla djur. På din buk skall du kräla, och stoft skall du äta i alla dina livsdagar.
A tua mãe... disse à minha tia, e a minha tia disse-me.
Din mamma till min faster till mig.
Aparentemente disse à mãe do David que entregava as crianças a alguém a quem chama o Homem Alto.
Ni sa till Davids mamma att ni levererade barnen till nån som ni kallade: "The Tall Man".
Disse à Helen que não serias tão feio se cortasses o cabelo.
Jag sa till Helen att du inte skulle vara så ful om du klippte dig.
Como eu disse à Sra. Fries, quando a desliguei, isto é um "one-woman show".
"Som jag sa till Fru Fries när jag kopplade ur henne" "Det är är en solo-show"
Foi o que disse à minha parceira.
Så sa du till min partner.
Diz que três semanas antes de ser morto, o Sr. Wombosi disse à polícia... que um homem entrou no iate dele, a 8 quilómetros da costa de Marselha, e tentou matá-lo.
3 veckor innan Wombosi mördades berättade han för polisen... att en man dök upp på hans yacht, 8 km utanför Marseilles kust... och försökte döda honom.
Disse à minha avó que ia procurar a Jannat para uma senhora que não está bem.
Jag sa till min mormor att jag skulle läsa Jane Eyre för en dam.
Disse à Helen que te devíamos matar.
Jag sa till Helen att vi skulle döda dig.
Pensei muito no que me disse à saída do museu, sobre a mente do criminoso.
Jag har funderat på vad du sa utanför museumet. Om de kriminellas psykologi.
Disse à tua tia que te levava para Nova Iorque no final do Verão.
Jag sa till din moster att jag skulle lämna dig i New York till slutet av sommaren.
Disse à polícia que ela enlouqueceu quando a mãe dela morreu.
Jag sa till polisen att hon blev tokig.
Um dia, o Paddy disse à Sophie que tinha de fazer uma escolha entre nós dois.
Och en dag sa Paddy till Sophie att hon måste välja mellan oss två.
Diz aqui que a testemunha disse à polícia que estava muito transtornada antes de ter chegado ao carro.
En vaktmästare sa till polisen att du var upprörd när du satte dig i bilen.
Não, disse à Jane que bastava irmos os dois.
Jag sa till Jane att vi två klarar oss själva.
A Rádio NBC disse à América que o famoso atleta olímpico Zamperini está morto.
NBC Radio säger till Amerika att den berömde olympiske löparen Zamperini är död.
Disse à tua mãe que te vinha buscar hoje.
Jag sa till mamma att jag hämtar dig.
Disse à Vivian para vir amanhã às 2.
Jag sa klockan 14 i morgon till Vivian.
Disse à mãe que vou aos Jogos Olímpicos.
Jag sa till mamma att jag ska till OS.
O que foi aquela cena estranha que ele disse à senhora do metro?
Vad var det för skumt som killen sa till damen från tunnelbanan?
Foi o que ele disse à Skye.
Det är vad han sa till Skye.
Quando Jesus viu sua mãe e perto dela o discípulo que amava, disse à sua mãe: Mulher, eis aí teu filho.
26 När Jesus nu fick se sin moder och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin moder: Moder, se din son.
55 Naquela hora Jesus disse à multidão: Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham prender-me com espadas e varas?
55I samma stund sade Jesus till folkskaran: "Som mot en brottsling (rövare som rånade och överföll människor) har ni gått ut med svärd och påkar för att fängsla mig.
Eu disse à família que não haveria milagres no caso de Belker, e me ofereci para proceder a eutanásia para o velho cão em sua casa.
Jag sa till familjen att det inte fanns någonting vi kunde göra, och erbjöd mig att avliva hunden i deras hem, eftersom han tydligt led av smärtan i sin kropp.
50 Mas Jesus disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 Men Jesus sade till kvinnan: "Din tro har frälst dig. Gå i frid.”
E esta disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?
Han sade till kvinnan: "Har Gud verkligen sagt: Ni får inte äta av alla träd i lustgården?"
48 Então, disse à mulher: Perdoados são os teus pecados.
48 Sedan sade han till henne: "Dina synder är förlåtna."
9 E, ouvindo isto Jesus, maravilhou-se dele, e, voltando-se, disse à multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé.
9. Då Jesus hörde detta, förundrade han sig över honom och vände sig om och sade till folket som följde honom: Jag säger er: Inte ens i Israel har jag funnit så stor tro.
para sustentar a família. E disse à nossa equipa: "Vocês tornaram-me visível "numa aldeia onde as pessoas se envergonhavam "de olhar para mim."
Hon sa till vår grupp: "Ni har gjort mig synlig i en by där människor en gång skämdes över att se på mig".
Como Wael Ghonim, o executivo egípcio da Google durante o dia, e ativista secreto no Facebook durante a noite, famosamente disse à CNN depois de Mubarak ter saído do poder, "Se quer libertar uma sociedade, basta dar-lhes a Internet."
Som Wael Ghonim, direktör på Egyptiska Google på dagen, hemlig Facebook-aktivist på natten sa till CNN efter att Mubarak avgått, "Om du vill befria ett samhälle, ge dem bara Internet."
Ele disse à investigadora para fazer isto, tentar pôr um em cima do outro.
Han bad experimentledaren att göra detta, att försöka ställa den ena över den andra.
Disse à minha mãe: "Mamã, estou a divertir-me.
Jag sa, "Mamma, jag har roligt.
1.6313359737396s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?